w roli głównej translations w roli głównej Add as the lead Serial z zielonym światłem i ze mną w roli głównej odmieni moje życie. A greenlit show with me as the lead, it'll change my life. Jeden z nich – w tonacji pomarańczowej, mocno spłowiały – ogłaszał: OSTATNI MOHIKANIN, W ROLI GŁÓWNEJ RANDOLPH SCOTT. One of them, tinted orange, faded, announced THE LAST OF THE MOHICANS – STARRING RANDOLPH SCOTT. Literature Kiedyś wyobrażała sobie tyle różnych scenariuszy, a wszystkie z nim w roli głównej. Once she had imagined so many stories, all with him in them. Literature " W roli głównej twój penis Urodziła się od razu w roli głównej She was born to the leading role. Literature opensubtitles2 Myślisz, że mam jakieś szanse na pracę w roli głównego antropologa? Do you think I really have a chance of landing that lead anthropologist job? Z bratem Kita w roli głównej. Była fanką serialu Napisała: Morderstwo z Angelą Lansbury w roli głównej. She had been a devoted fan of Murder, She Wrote with Angela Lansbury. Literature IMIĘ RÓŻY w rolach głównych: Nie będzie grabieży Lombardów, nie będzie skandalu z wami w roli głównej. If there is no robbing the Lombards, there will be no scandal as far as you are concerned. Literature * Męczę się przez kolejną noc, wypełnioną snami z Danielem, Giną i połową nowojorskiego towarzystwa w roli głównej. I suffer through another restless night filled with dreams starring Daniel, Gina, and half of New York society. Literature Kiedy się pobierzemy, zaraz wystawię tę sztukę z panem w roli głównej! “When we are married, it will be my first action to stage the entire play with yourself in the leading role!” Literature Jeśli mamy koszmary o OOB, to z nim w roli głównej. When our kind have nightmares about BPO, they're usually about him. Miałam erotyczne sny z tobą w roli głównej I've been having sex dreams about you. PRZYGODA W rolach głównych HENRY WHITFIELD-SIMMONS i MARIA GOLDEN To powinna być historia miłosna. AN ADVENTURE Starring HENRY WHITFIELD-SIMMONS and MARIA GOLDEN It should be a love story. Literature Moje sny erotyczne z nim w roli głównej były wystarczająco jaskrawe bez tych szczegółów, dziękuję bardzo. My sex dreams of him were lurid enough without all the detail, thank you very much. Literature Całe to tak zwane spotkanie było przedstawieniem z sekretarzem obrony w roli głównej. This entire so-called meeting was a staged performance, with a cameo appearance by the secretary of defense. Literature / " Jak stracić faceta w 10 sekund ", / w roli głównej Stewie Griffin. How to loose a guy in ten seconds, starring Stewie Griffin, huh? Serial z zielonym światłem i ze mną w roli głównej odmieni moje życie. A greenlit show with me as the lead, it'll change my life. Dr Mario Martinez wprowadził pojęcie „efektu Wilsona” zainspirowany filmem Cast Away z Tomem Hanksem w roli głównej. The name Wilson was inspired by the Tom Hanks film Cast Away. Literature Jak wykorzystuję innych, w roli głównej Flash Thompson. How I Milked My Injury, starring Flash Thompson. WOMAN: — Marin, sama nie przeżyłaś roku za dwa tysiące, mimo tych twoich obiadów ze śledziem w roli głównej. “Marin, you have never lived off two thousand guilders in one year, for all your herring dinners. Literature Dziesięć lat później Bob nakręcił jeszcze Powrót Świętegoz Ianem Ogilvym w roli głównej. A decade later, Bob produced Return of the Saint with Ian Ogilvy, and I maintained my interest in the company. Literature Około 1890 r. rosyjski fizjolog Iwan Pawłow przeprowadził serię eksperymentów z psami w roli głównej. In the 1890's, a Russian physiologist named Ivan Pavlov did some really famous experiments on dogs. QED The most popular queries list: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Uq2yyoj.